Читайте меню ресторану в будь-якій країні


Коли ми подорожуємо до інших країн, і ми вирішили поїсти з ресторану, важливо, щоб ми вміли добре читати меню, яке офіціант швидко покладе в наші руки. Хоча це іншою мовою, спробуйте пам’ятати, що розповсюдження зазвичай таке ж, як у будь-якої іншої карти у вашому місті. Мистецтво писати лист від ресторан з будь-якої точки світу включає більше, ніж просто хороший розподіл: психологію та маркетинг.

Залежно від розміру меню, є гарячі точки, в яких наші очі швидко впадуть, навіть якщо ми не розуміємо мови. Перше, що ви повинні зробити, це запитати офіціанта, чи зможе він принести вам меню англійською мовою. Звичайно, з базової англійської мови ви знаєте, як вибрати, принаймні, найяскравіші страви для вашого шлунка. Залежно від ресторану, в якому ви перебуваєте, пам’ятайте, що так звана «кухня підписів» завжди дещо дорожча, тому рекомендується замовити курси типове блюдо.

Типове блюдо дозволить вам дізнатися набагато краще гастрономія країни і дозволить вам заощадити гроші. Коли ви вперше бачите карту меню в іншій мовиНе лякайтеся, розповсюдження зазвичай однакове: закуски, салати, основні страви тощо.

Після того, як ви побачили страви, що входять до складу листНе забудьте перевірити опис продуктів, щоб побачити інгредієнти. Важливо, щоб ви вміли добре розуміти своє інгредієнти з посуду, оскільки знайдуться такі, які вперше спробують їх, і вони можуть виявитися неприємними.

Курячий Рулет | Рулет З Курки з Ізюмом і Гарбузом Рецепт | Євген Клопотенко (Може 2024)


  • гастрономія
  • 1,230